The Property of Object-Preposed Structure in Chinese
        東亜大学紀要 Volume 22
        Page 19-31
        
    published_at 2016-02
            Title
        
        中国語における目的語前置構造の特性について
        The Property of Object-Preposed Structure in Chinese
        
    
        
            Source Identifiers
        
    
        中国語は一般的に「S+V+O」の語順をとるが、場合によってはその直接目的語を動詞に前置させることができる。このような目的語前置にはいくつかの形式があるが,それぞれの形式で前置される成分の指示性に違いがある。筆者はこれまでの研究でこれらの前置される目的語の指示性は名詞句の限定性と関連していることを論じてきたが,ここでは,それらの文の適格性を文中の動詞の他動性を検証することで判断し,動詞分類に関する考察を行う。そしてさらに,主題化などの談話的現象と動詞の他動性という統語的・意味的な概念との関連性について検討を行う。(以下、略) : The basic Chinese word order is “S+V+O”, but we can propose direct object to the position in front of verbs in some cases. There are several types of the object-preposed structure, and the reference of preposed element is different in each type. I had argued that the reference of these preposed object relates to the definiteness of noun phrases in the past studies. In this paper, I judge the eligibility of the sentences by investigating transitivity of verbs, and examine classification of verbs. Furthermore, I investigate the relationships of discourse phenomena like topicalization and syntactic/semantic concept like the transitivity of verbs...
        
        
            Languages
        
            jpn
    
    
        
            Resource Type
        
        departmental bulletin paper
    
    
        
            Publishers
        
            東亜大学
    
    
        
            Date Issued
        
        2016-02
    
    
        
            File Version
        
        Version of Record
    
    
        
            Access Rights
        
        open access
    
    
            Relations
        
            
                
                
                [ISSN]1348-8414
            
    
