コンテンツメニュー

Inada Hideo


Update Date (<span class="translation_missing" title="translation missing: en.view.asc">Asc</span>)
1)"Muen-muko" and "Ginzaburō" are two different names for the same kyōgen. The Hōreki Namekawa version of the Kyōgen "Muen-muko" is more unique than the other scripts, but it rather diminishes the characteristics of this Kyōgen. This is probably due to the fact that it was created based only on what he had seen and heard of the central flavor of this Kyōgen. 2)The Eyama version of the Kyogen "Ginzaburō" is close to the other scripts, yet has some old-fashioned elements. 3)The Hōreki Namekawa version of "Muen-muko" was resumably created under the influence of the Genroku, Hōei and Shōtoku periods, when rare Noh and Kyōgen performances were popular.
Creators : Inada Hideo
山口県立大学学術情報 Volume 14 pp. 41 - 48
published_at 2021-03-31
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学学術情報 Volume 13 pp. 17 - 25
published_at 2020-03-31
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学学術情報 Volume 3 pp. 31 - 39
published_at 2010-03
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学学術情報 Volume 2 pp. 14 - 27
published_at 2009-03
Creators : Imada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学学術情報 Volume 1 pp. 15 - 27
published_at 2008-03
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学大学院論集 Volume 6 pp. 1 - 8
published_at 2005
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
山口県立大学大学院論集 Volume 5 pp. 1 - 11
published_at 2004
Creators : Inada Hideo Publishers : 山口県立大学
1)The verses of the Komai contained in the newly discovered Horeki Namekawa script 'Enzatsu-rui' match many of those contained in the Hamada script that was handed down to Chofu. 2)The Komai depicts a man and woman with shaved hair drinking sake together and praying to the Buddha in prayer. It is also a pun on the verses of the Noh play “Tamura”. 3)Kyogen “Rokunin-so” is recognized for its idea of wishing for a future life (becoming a Buddhist ascetic) with the act of shaving as a prank. It inherited the framework of the tale of a drunken becoming a monk. Based on the premise of an ending that makes use of this framework, the idea of adding a drinking scene accompanied by a Komai was conceived in the Horeki Namekawa version. 4)At the end of Horeki Namekawa version “Rokunin-so”, there is a mixture of the medieval elements inherited by this work (becoming a priest with mischief as a trigger) and its development in the Edo period (a reconciliation that did not lead to being a priest).
Creators : Inada Hideo